Here are The Prince and the most important Discourses, newly translated into spare, vivid English by one of the most gifted historians of his generation. Why a new translation? "Machiavelli was never the dull, worthy, pedantic author who appears in the pages of other translations", says David Wootton in his Introduction. "In the pages that follow I have done my best to let him speak in his own voice." (And indeed, Wootton's Machiavelli literally does so when the occasion demands: Renderings of that most problematic of words, virtù, are in each instance followed by the Italian). Notes, a map, and an altogether remarkable Introduction, no less authoritative for being grippingly readable, help make this edition an ideal first encounter with Machiavelli for any student of history and political theory.